Rahman also spelled as 'Yeh Haseen Vadiyan Yeh Khula Aasman' from Roja (1993). Depresión Sonora - Hasta Que Llegue La Muerte. O my beloved? Tumhein chahunga dil-o-jaan se meri jaan-e-jaan teri kasam, The wind is fragrant with the scent of your veil. Where have we come? Your cloudy tresses decorate your cheeks. O my beloved? I will love you with all my heart and soul, I swear on you, my life! I have found my love in the shade of your eye lashes. I have found my love in the shade of your eye lashes. Song Title: Yeh Haseen Wadiyan Music Director: A.R. My heart has bloomed like a bud in these blossoms. Yeh bandhan hai pyaar ka, dekho, toote na sajni, Yeh janmon ka saath hai, dekho chhoote na sajna, Tere aanchal ki chhaon ke tale, meri manzil mujhe mil gayi, Teri palkon ki chaaon ke tale, mohobbat mujhe mil gayi, Jee karta hai saajana dil mein tum ko chhupa loon, Aa masti ki raat mein apna tumko bana loon, Uthne lage hain toofan kyun mere seene mein aye sanam, Tumhe chahunga dil-o-jaan se, meri jaan-e-jaan teri kasam, The buds of my heart have blossomed in this spring, Now that I got you, I found every happiness, There are sparks of sensuality on your lips, There are clouds of your tresses on your cheeks, The meadows smell of the fragrance of your veil, Your body is beautiful like one made of marble, This is a bond of love, look, it shouldn't break, This is a companionship spanning ages, look, it shouldn't separate, I found my destination under the shade of your veil, I found love under the shade of your eyelashes, Come, I will make you mine in this night of fun. The lyrics are presented in ASCII and unicode devanagari with an … Rahman also spelled as ‘Yeh Haseen Vadiyan Yeh Khula Aasman’ is a beautiful evergreen song from Roja (1993) film. Yeh haseen vaadiyan, yeh khula aasmaan (These beautiful valleys, this open sky) Aa gaye hum kahan ae mere saajnaa (Where have we come, oh my darling) Yeh Haseen Vadiyan (Roja) by S P Balasubrahmanyam, chitra - Karaoke Lyrics on Smule. I have found my destination in the shade of your veil. Where have we come? The song is written by P.K. Ye hasin waadiyaan, ye khula asamaan A gaye ham kahaan ai mere saajana In bahaaron men dil ki kali khil gayi Mujh ko tum jo mile har khushi mil gayi Tere hothhon pe hain, husn ki bijaliyaan Tere gaalon pe hain, julf ki badaliyaan Tere daaman ki khushabu se mahake chaman Sngemaramar ke jaisa ye tera badan Meri jaan-e-jaan, main teri chaandani Chhed lo tum aj koi pyaar ki raagini Ye hasin waadiyaan, … Tere gaalon pe hain zulf ki badliyaan Tere honthon pe hain husn ki bijliyaan Ye bandhan hai pyaar ka dekho tootay naa sajni, My heart has bloomed like a bud in these blossoms. I’ll love you will my heart, my lover, my darling. Ye haseen wadiya yeh khula aasmaan, Ye haseen wadiyan ye khula aasmaan Lyrics for Hindi song ‘Ye Haseen Wadiya’ with translation in English, by A.R. This is an association for all births let it not loosen. Thanks for reminding me, I forgot about this again.
Rahman - Ye Haseen Wadiyan official song lyrics : ये हसीं वादियां, ये खुला आसमां Request lyrics transcription Add new idiom Start forum thread Register Community. Balasubramanyam & Chitra have performed the track while its lyrics are scripted by P.K. Mishra Singer(s): Krishnan Nair Shantakumari Chitra (K.S. Where have we come? Ну вот, например: You can also find lyrics & meaning for Tamil Songs, Telugu Lyrics, Malayalam, Kannada language music. Aa gaye hum kahan ay mere saajna, Where have we come? O my beloved? Aa gaye hum kahan ay mere saajna, Ye haseen vaadiyaan ye khula aasmaan Sweetheart, I am your moonlight. Ye haseen wadiya yeh khula aasmaan, These beautiful valleys, this open sky.
(P) 1994 Sony Music Entertainment India Pvt. Ye haseen vaadiyaan ye khula aasmaan Yeh Haseen Vaadiyan (Roja) - Lyrics in Hindi and English, Song Information, Video, Trivia, Reviews - Yeh Haseen Vaadiyan (Roja) - Great Stories About Great Music This is the translator's own work and must be cited during reproduction. Mujhko tum jo mile har khushi mil gayi, I’ve got you I’ve got every happiness.
– O my beloved? Why are these storm clouds hovering on my chest? Mujhko tum jo mile har khushi mil gayi In bahaaron mein dil ki kali khil gayi, My heart has bloomed like a bud in these blossoms. Rahman - Yeh Haseen Vadiyan Yeh Khula Aasaman official song lyrics : ये हसीन वादियां, ये खुला आसमां Rahman Lyrics: P.K. Aa gaye hum kahan ay mere saajna Yeh Haseen Wadiyan Lyrics is from Bollywood Roja movie. Rahman - Yeh Haseen Vadiyan Yeh Khula Aasaman official song lyrics : ये हसीन वादियां, ये खुला आसमां Hindi Music. Let me make you mine in this naughty night.